EL JARDÍN DE PSIQUE

Para todos aquellos curiosos de la Antigüedad, Bizancio y la Grecia Moderna

Agosto en Grecia y Bulgaria / Sofía y Melnik

En realidad éste fue nuestro segundo día de viaje, ya que el primero consistió en llevar a Yuca y a Vicky, nuestras perritas, a la residencia canina donde estarían estos días. Desde allí fuimos en autobús a Madrid para coger el avión a Barcelona, desde donde el día siguiente cogeríamos el vuelo a Sofía. Así que realmente nuestras vacaciones comienzan aquí.
Salimos de Barcelona a las 6.40 en un vuelo que hacía escala en Viena. No pudimos ver nada de esta ciudad ya que la escala era de tan sólo 50 mínutos, el tiempo justo para cambiar de avión y tomar el que nos llevaría a la capital de Bulgaria. Aterrizamos a las 13.30, y allí nos esperaba el empleado de la compañía de alquiler de coches que nos hizo entrega de un Renault Clío. Cumplimentamos los papeles y pusimos rumbo a nuestra primera parada, Sandanski, una pequeña ciudad situada a los pies de las montañas de Pirin, cerca ya de la frontera con Grecia.

Llegamos a esta ciudad a las 17.30, y no porque estuviera demasiado lejos, unos 150km. de Sofía, sino porque el tráfico para salir de Sofía en esa dirección era un auténtico caos.


Hotel en Sandanski.


Al llegar a la ciudad buscamos el hotel, nos duchamos y nos fuimos a Melnik, un encantador pueblo de montaña a 15 km. al sur de Sandanski y en cuyas inmediaciones se encuentra el monasterio medieval de Rozhen (fundado en 1220).
Estuvimos paseando un poco por la zona y a los 10 mínutos comenzó a llover, dando al traste con nuestros planes de adentrarnos un poco por esas misteriosas formaciones montañosas tan características de esta zona, las denominadas "pirámides de arena".
Ante la adversidad, decidimos entrar en una pequeña mehaná (nombre de los restaurantes típicos bulgaros) y comimos algo.


Patio interior del monasterio de Rozhen.
Роженски манастир "Рождество Богородично".


Una hora más tarde volvimos al hotel, ya que estábamos un poco cansados de tanto viaje, cenamos allí mismo y nos fuimos a dormir.


Las "Pirámides de arena" (Melnik).

Agosto en Grecia y Bulgaria

El León de Anfípolis. Ο Λέων της Αμφίπολης.


Ya de vuelta en casa, es hora de hacer memoria y recordar todos esos momentos maravillosos vividos en los 20 días que hemos estado en Grecia y Bulgaria.
No ha habido ni un sólo instante en el que me haya sentido decepcionado con lo que estaba viendo o viviendo, excepto lo relacionado con las indicaciones de monumentos o recintos arqueológicos, pues aquí, o tienes mucho interés y tiempo para encontrarlos, o te marchas del país sin haber visto más que los de primer orden.
No recuerdo ya cuántas vueltas dimos hasta encontrar la antigua ciudad de Mieza o la de Rendina ... la antigua Iolcos o los restos de Arethousa fuimos incapaces de encontrarlos.


Fortaleza bizantina en Nea Péramos (Kavala).
Βυζαντινή Ανακτορούπολη. Νέα Πέραμος (Καβάλα)
.


Por lo demás hemos tenido un tiempo excelente, con algunas noches bastante fresquitas sobre todo en la zona del monte Pelión, hemos disfrutado de las fiestas locales del 15 de Agosto en Vrasná, hemos andado un poco por el monte Olimpo ...
En definitiva un viaje inolvidable que deberá tener continuación en otro momento.


Fuentes de Santa Bárbara en Drama. Πηγές της Αγίας Βαρβάρας (Δράμα).

Lord Byron y Grecia

Monumento a Lord Byron en Messolongi.

1809-2009. 200 años del primer viaje de Lord Byron a Grecia.

Con motivo del 200 aniversario del primer viaje de Lord Byron a tierras helenas, la Sociedad Byron de Mesolonghi, en colaboración con la Universidad de Atenas, organiza la 35a Conferencia Internacional sobre la obra del poeta romántico hasta el 13 de septiembre. La conferencia se inauguró el 6 de septiembre en Atenas. El día 7 tuvo lugar la conferencia del Dr. William St. Clair con el título “Observando la nobleza:
vista de la Acrópolis de Atenas en la época de Lord Byron”, en la antigua sede del Parlamento de Atenas.
A partir del 8 de septiembre las conferencias se trasladaron a Mesolonghi con presentaciones académicas y un rico programa repleto de visitas culturales y eventos paralelos.

Fuente: Boletín Griego de Noticias. Oficina de prensa y comunicación. Embajada de Grecia.


Th. Vryzakis, Lord Byron en Messolongi (1861).

“¿Quién se pondrá al frente de tus hijos dispersos?
¿Quién te liberará de una esclavitud a la que estás demasiado habituada?”

Lord Byron a Grecia, de Las peregrinaciones de Childe Harold (1812-1818).



Como noticia de bienvenida a este nuevo curso escolar, os comunicamos que el Centro de Profesores de Talavera de la Reina, en colaboración con la Asociación Cultural Hispano-Helénica, va a ofrecer a los profesores de secundaria un Curso de Iniciación al Griego Moderno.
Para inscribirse en el curso no es necesario tener conocimientos previos de griego (o griego clásico), ya que el propósito es que puedan participar profesores de cualquier especialidad que estén interesados en aprender unas primeras nociones de esta lengua moderna.

Nº DE PLAZAS: 20
CALENDARIO: Octubre: 5,13,19, 26 // Noviembre: 9,16,23,30 // Diciembre: 14 y 21.
HORARIO: de 17.00 a 19.30.
DURACIÓN: 30horas.
LUGAR DE CELEBRACIÓN: CEP Talavera de la Reina.

SOLICITUDES: En impreso correspondiente (disponible en el CEP)o en formulario de inscripción de la página Web del CEP (http://www.ceptalavera.com).
Correo Electrónico: talavera.cep@jccm.es

PLAZO DE INSCRIPCIÓN: Hasta el 1 de 0ctubre de 2009.
La lista de admitidos se expondrá en el tablón de anuncios y en la página Web (sección AGENDA) del CEP.

Yiannis Tsarouchis, Septiembre

Σεπτέμβριος
Από το λατινικό September (= Σεπτέμβριος) < septem = επτά - επειδή ο Σεπτέμβριος ήταν αρχικά ο έβδομος μήνας του ρωμαϊκού ημερολογίου. Στην Πάτμο παλιότερα θεωρούσαν την 1η Σεπτεμβρίου αρχιχρονιά και την ονόμαζαν Πρωτοσετεμπρίαν, ενώ οι Νισύριοι και οι Κώοι την ονόμαζαν Καλοχρονιά ή Αρχιχρονιά.

Septiembre
Del latín September a partir de septem (siete), ya que September era originalmente el séptimo mes del calendario romano. En la isla de Patmos consideraban antiguamente el primero de septiembre como el primer día del año, de ahí que lo denominaran Πρωτοσετεμπρίαν, es decir, "primero" de septiembre. Los habitantes de la isla de Nisiros y los de la isla de Cos lo llamaban Καλοχρονιά (buen año) o Αρχιχρονιά (comienzo de año).

Fuente: άσπρη λέξη. Πύλη για την ελληνική γλώσσα.

Summer is almost gone / Al final del verano.
Familia de cigüeñas en Xerolofos.